主圖編輯.jpg  

台灣原生的,具有草根精神的歌仔戲,在電影《龍飛鳳舞》劇本巧妙安排下,就如同東方的莎士比亞,融入「替身」這樣的手法壯大了戲劇效果,這是歌仔戲、《龍飛鳳舞》、莎士比亞戲劇三者不謀而合之處。

一提到莎士比亞,往往被提及的是如《奧賽羅》、《羅密歐與茱麗葉》等賺人熱淚、波瀾壯闊的悲劇史詩、亦或是如《威尼斯商人》劇本編織巧妙而又人物鮮明出眾的作品,然而其喜劇劇本亦不容小覷。像是莎士比亞在《錯誤的喜劇》中,以一對雙胞胎主人與一對雙胞胎僕人,因經歷一場海難被拆散,又陰錯陽差配對錯誤牽引出荒誕突梯的『笑果』,委實令人拍案叫絕。

其實『替身』運用在戲劇與小說的情節當中,自古以來的例子不勝枚舉,不只西方的莎翁,在東方則有日本推理 小說家翹楚江戶川亂步遙相輝映,亂步更堪稱「替身」的頭號愛好者。

《龍飛鳳舞》難得可貴之處,在於將已為東西方慣用的替身手法推陳出新,郭春美令所有一人分飾多角的演員瞠乎其後的女扮『清潔界犀利哥』的精湛演繹。

電影中在赤崁樓的《南柯一夢》更集之大成、堪稱全戲最高潮迭起之處,替身小生還在台上,本尊為了要『宣示主權』而翩然駕到,正宮小生來,替身小生只好閃邊。

而就在同一齣劇中劇,阿義飾演的蕭虎又因戲服相同而錯抱前妻小晴,新歡的『替身』是前妻,攪亂一池春水,又不巧被新歡詩影迎面撞見,本已不妙的情勢自然雪上加霜,新歡氣得七竅生煙,甩頭就走;另一頭的戲台上,喊冤的女子遲不出面,皇帝冏坐龍椅枯等,花旦化作舞女甩巾舞蹈撐場面。

《南柯一夢》的劇名亦象徵著莊奇米短促的代打小生生涯,際遇兜了一大圈,卻又似回到相同的原點,夢醒了…而未來的夢或許也正因此清晰了起來。

劇場演員,無論是傳統劇場或現代劇場,在戲台上的扮演他人,一場過一場,尤其是傳統戲曲的演員,這樣的生活形式,何嘗不宛若一種『替身人生』,只是究竟誰又分得清,是戲台上的自己亦或戲台下的自己,才是貨真價實的正牌本尊呢?

arrow
arrow
    全站熱搜

    龍飛鳳舞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()